1 00:00:02,890 --> 00:00:05,960 Soyuzmultfilm Giới Thiệu 1 00:00:06,240 --> 00:00:11,300 VOVKA Ở XỨ XA XÔI - Biên dịch : Duy Kiền & Triều Dương - 1 00:00:11,609 --> 00:00:16,780 Biên kịch : Vadim Korostylyov Đạo diễn : Boris Stepantsev 1 00:00:17,000 --> 00:00:19,629 Giám chế : A. Savchenko, P. Repkin 1 00:00:19,760 --> 00:00:24,440 Nhiếp ảnh : Mikhayl Druyan Âm nhạc : Igor Yakushenko 1 00:00:24,609 --> 00:00:27,160 Âm thanh : Boris Filchikov Họa sĩ : O. Gemmerling, G. Arkadyev 1 00:00:27,359 --> 00:00:30,079 Phụ tá : V. Turbiner, Ye. Shilova 1 00:00:30,230 --> 00:00:32,149 Hiệu đính : R. Frichinskaya 1 00:00:32,350 --> 00:00:41,770 Hoạt họa : Yu. Butyrin, O. Orlova, A. Alyoshina, A. Petrov, T. Taranovich V. Dolgikh, G. Barinova, S. Zhutkovskaya, L. Kayukov, A. Abarenov, V. Arsentyev 1 00:00:42,000 --> 00:00:46,250 Lồng tiếng : R. Zelyonaya, Ye. Ponsova, K. Rumyanova, E. Treyvas, M. Yanshin 1 00:00:47,509 --> 00:00:49,579 CỔ TÍCH 1 00:00:52,100 --> 00:00:57,469 Nào, cháu muốn đọc gì nữa không ? 1 00:00:58,450 --> 00:01:01,760 Cho cháu cuốn nào như cuốn này ạ. 1 00:01:03,340 --> 00:01:07,500 Vậy ta có cuốn này hay hơn nhiều. 1 00:01:07,659 --> 00:01:08,989 Trông này ! 1 00:01:09,390 --> 00:01:11,820 TỰ TAY LÀM 1 00:01:14,500 --> 00:01:19,189 Lúc nào cũng "tự mình" với "do mình". Còn như trong cuốn này thì sao ạ ? 1 00:01:21,629 --> 00:01:26,949 Sống như vua ! Không phải làm gì là cái điều duy nhất ta phải làm ạ. 1 00:01:29,420 --> 00:01:38,079 Thế cháu nên viếng xứ Xa Xôi. 1 00:01:38,180 --> 00:01:40,900 Cứ như ai cũng đến được ấy. 1 00:01:41,030 --> 00:01:43,280 Sao không nhỉ ? 1 00:01:43,790 --> 00:01:49,180 Nơi mà chỉ toàn cổ tích thôi. Cháu tự đến khám phá nhé ! 1 00:01:49,280 --> 00:01:51,609 Giờ cháu đứng yên đây ! 1 00:01:52,510 --> 00:01:55,550 Duỗi thẳng người nào ! 1 00:01:56,150 --> 00:01:57,810 Chớ nhúc nhích đấy ! 1 00:02:13,210 --> 00:02:19,760 Cháu trông đấy, phải thu nhỏ mới sống được trong sách chứ. 1 00:02:20,189 --> 00:02:23,069 Nhưng cả hai đều hệt nhau, phải không nào ? 1 00:02:23,740 --> 00:02:27,070 Hay quá, bà có phép thuật ư ? 1 00:02:27,460 --> 00:02:32,550 Chẳng phép thuật gì đây cả. 1 00:02:32,849 --> 00:02:36,009 Ta chỉ chăm đọc hàng ngày thôi. 1 00:02:36,819 --> 00:02:38,739 Nào, đi thôi ! 1 00:03:03,199 --> 00:03:05,539 Quanh đây có ai đâu nào ? 1 00:03:05,960 --> 00:03:09,270 Ê này, mọi người đâu cả rồi ? 1 00:03:13,930 --> 00:03:20,629 ♫ Ta ních đầy đồ ăn thức uống, ♫ Cho dạ dày căng phồng mới thôi. 1 00:03:20,729 --> 00:03:27,799 ♫ Nay ta cứ sơn phết hàng rào, ♫ Cho không ai bảo ta biếng nhác. 1 00:03:29,610 --> 00:03:32,050 Sa hoàng ơi sa hoàng ! 1 00:03:43,469 --> 00:03:45,520 Chú nhát ta đấy ! 1 00:03:45,919 --> 00:03:51,979 Ta ngỡ kẻ nào vừa nhặt sách này đọc nên mới đi sửa sang như thế đấy. 1 00:03:52,080 --> 00:03:55,530 Không, là cháu ! Nhưng sao ngài phải đi sơn phết hàng rào vậy ? 1 00:03:55,919 --> 00:03:59,500 Ngài là sa hoàng cơ mà ? Ngài đâu được phép làm điều gì ? 1 00:03:59,599 --> 00:04:01,139 Biết chứ. 1 00:04:01,830 --> 00:04:07,830 Công việc ta đây : Không làm gì là cái việc duy nhất ta phải làm. 1 00:04:08,270 --> 00:04:11,590 Bởi thế ta mới buồn chết mất. 1 00:04:13,979 --> 00:04:15,669 Vả lại... 1 00:04:15,770 --> 00:04:20,780 Ta không phải sa hoàng đời thực, mà sa hoàng cổ tích thôi. 1 00:04:21,569 --> 00:04:26,779 Ta cứ mường tượng : Trong khi sách còn trên kệ thì ta sơn hàng rào. 1 00:04:27,230 --> 00:04:31,240 Hữu ích cực kì đấy, dễ khuây khỏa lắm. 1 00:04:31,540 --> 00:04:32,980 Chú tán đồng chứ ? 1 00:04:33,079 --> 00:04:37,439 Không, cứ thế thì ngài đâu còn được hưởng thụ như vua nữa ? 1 00:04:38,089 --> 00:04:39,529 Là sa hoàng thì... 1 00:04:39,629 --> 00:04:42,159 Ngài đòi bao kẹo cũng được. 1 00:04:42,259 --> 00:04:44,930 Ngài đòi bao kem cũng có. 1 00:04:45,480 --> 00:04:47,170 Thế mà đi sơn hàng rào. 1 00:04:49,990 --> 00:04:51,530 Rõ rồi nhé ! 1 00:04:52,470 --> 00:04:56,440 Không nhường chỗ cho người già ư, hay ở trường chú chưa học điều đó ? 1 00:04:56,540 --> 00:04:58,620 Dạ, mời ngài ! 1 00:05:00,610 --> 00:05:03,090 Cả miện nữa. 1 00:05:03,379 --> 00:05:06,560 - Xin trả ngài ! - Đa tạ chú ! 1 00:05:09,189 --> 00:05:12,810 Chú đòi kem chứ gì ? 1 00:05:12,910 --> 00:05:14,050 Dạ ! 1 00:05:18,509 --> 00:05:20,889 Bay đâu ? 1 00:05:23,569 --> 00:05:25,259 Chúng khanh nghe đây : 1 00:05:25,699 --> 00:05:29,370 Trảm đầu chú này ! 1 00:05:30,860 --> 00:05:31,900 Can tội làm biếng. 1 00:05:33,990 --> 00:05:36,120 Xong ngay ạ ! 1 00:05:53,180 --> 00:05:56,500 Trước cửa lều, 1 00:05:56,600 --> 00:05:58,640 bà lão buồn rầu... 1 00:05:58,740 --> 00:06:03,990 ... ngồi bên cái máng giặt cũ nát. 1 00:06:06,029 --> 00:06:09,299 Ra là chỗ này. 1 00:06:09,990 --> 00:06:12,620 Cháu chào bà ạ ! 1 00:06:13,560 --> 00:06:15,899 Vâng, chào cậu ! 1 00:06:17,430 --> 00:06:21,449 Bà ơi, đi gặp Cá Vàng bằng cách nào ạ ? 1 00:06:21,899 --> 00:06:23,779 Bà phải biết chứ, ai cũng biết mà. 1 00:06:23,879 --> 00:06:26,810 Thì biển ở ngay đâu này. 1 00:06:30,329 --> 00:06:34,589 Nhưng ta khuyên cậu chớ đi. 1 00:06:34,889 --> 00:06:38,659 Đừng dại bắt chước mà gánh hậu quả như ta. 1 00:06:39,899 --> 00:06:43,029 Bà ấy khuyên can mình cơ đấy. 1 00:06:43,220 --> 00:06:45,550 Cứ như mình chưa đọc bao giờ. 1 00:06:45,850 --> 00:06:48,280 Nhưng cháu không phải bà, đúng chưa ? 1 00:06:48,379 --> 00:06:52,750 Cháu đâu muốn làm kẻ thống trị biển khơi. 1 00:06:52,850 --> 00:06:55,470 Bà trông cháu làm đây này. 1 00:06:56,709 --> 00:06:58,949 Này, con trai ơi ! 1 00:06:59,540 --> 00:07:00,830 Con yêu dấu ơi ! 1 00:07:01,769 --> 00:07:03,209 Ta bảo này... 1 00:07:04,350 --> 00:07:07,970 Con xin ả ban cho ta cái máng mới được chứ ? 1 00:07:08,170 --> 00:07:10,009 Lại thế rồi. 1 00:07:10,110 --> 00:07:11,939 Bà lại bắt đầu rồi đấy. 1 00:07:12,040 --> 00:07:14,319 Mới đầu bà xin cái máng giặt. 1 00:07:14,420 --> 00:07:18,290 Xong bà lại đòi máy giặt. 1 00:07:19,029 --> 00:07:20,769 Ấy không ! 1 00:07:21,170 --> 00:07:22,650 Đâu phải thứ đó ? 1 00:07:24,439 --> 00:07:27,219 Thôi được rồi, để cháu xin ! 1 00:07:29,699 --> 00:07:31,430 Ê Cá Vàng ơi ! 1 00:07:34,360 --> 00:07:37,980 Ê hê, Cá Vàng ! 1 00:07:38,079 --> 00:07:40,459 Nàng nghe tôi gọi không ? 1 00:07:50,480 --> 00:07:54,450 Ông lão thỉnh cầu gì nữa ? 1 00:07:55,790 --> 00:07:57,720 Sao lại thế này ? 1 00:07:57,819 --> 00:08:00,250 Cá Vàng kìa ! 1 00:08:01,089 --> 00:08:03,519 Nàng Cá nghe đây ! Trước hết... 1 00:08:04,120 --> 00:08:06,050 Tôi muốn nàng làm... 1 00:08:06,300 --> 00:08:07,550 Sao ? 1 00:08:08,040 --> 00:08:10,370 Trước hết chàng dệt lưới. 1 00:08:10,470 --> 00:08:14,480 Xong rồi chàng quăng lưới ba lần. 1 00:08:14,579 --> 00:08:17,359 Đòi bắt tôi chăng ? 1 00:08:18,649 --> 00:08:23,009 Đừng trỏ ngón tay nữa, chàng không bắt tôi y lệnh được đâu. 1 00:08:30,009 --> 00:08:32,789 Mày lôi tao đâu thế ? 1 00:08:34,269 --> 00:08:36,460 Hừ, dù sao thì... 1 00:08:37,500 --> 00:08:39,980 Đồ cá trích ngốc ! 1 00:09:52,990 --> 00:09:56,310 Đẹp tuyệt vời ! 1 00:09:56,610 --> 00:09:59,480 Các cô là ai ? 1 00:09:59,580 --> 00:10:03,900 Chúng em là Vasilisa Khôn Ngoan. 1 00:10:04,240 --> 00:10:05,680 Ai cơ ? 1 00:10:05,779 --> 00:10:09,500 Vasilisa Khôn Ngoan. 1 00:10:09,799 --> 00:10:11,929 Thế các cô sống đâu ? 1 00:10:12,129 --> 00:10:15,009 Chúng em sống trong đồng thoại đấy. 1 00:10:15,250 --> 00:10:19,769 Chúng em đang mở hội nghị chuyên đề Tiểu Vasilisa. 1 00:10:20,120 --> 00:10:23,789 Trọng tâm là thảo luận về trí tuệ. 1 00:10:23,980 --> 00:10:25,070 Gì cơ ? 1 00:10:25,169 --> 00:10:27,159 Trí khôn ấy mà. 1 00:10:29,789 --> 00:10:36,829 Ước chi tôi học được ít trí khôn, nhờ thảo luận hay đại loại thế. 1 00:10:37,029 --> 00:10:39,809 Các bạn thấy sao ? Mình dạy chàng nhé ? 1 00:10:40,049 --> 00:10:41,639 Mình phải dạy chàng. 1 00:10:56,019 --> 00:10:57,259 CUNG ĐIỆN (mô hình) 1 00:11:03,759 --> 00:11:04,799 HỒ BƠI 1 00:11:12,539 --> 00:11:13,629 THẢM TRÀ TỰ PHỤC VỤ 1 00:11:20,769 --> 00:11:27,269 ♫ Hãy chú ý vào bài học : ♫ Trước hết phải tính xem 1 00:11:27,370 --> 00:11:34,159 ♫ Cần bao nhiêu khối xỉ ♫ Xây nhà theo kế hoạch. 1 00:11:37,639 --> 00:11:44,179 ♫ Kế đến là tính xem ♫ Nối ống nước thế nào 1 00:11:44,279 --> 00:11:50,929 ♫ Chảy từ đâu đến đâu ♫ Rồi suy luận kết quả. 1 00:11:51,620 --> 00:11:53,610 Không chịu đâu ! 1 00:11:53,809 --> 00:11:55,639 Tôi không chịu ! 1 00:11:55,740 --> 00:12:00,049 Ở trường học mãi rồi, giờ ở đây lại bắt học. 1 00:12:02,929 --> 00:12:07,639 Bạn hiền ơi, thế chàng phải đến vương quốc Xa Xôi rồi. 1 00:12:07,740 --> 00:12:09,180 Đến làm gì ? 1 00:12:09,580 --> 00:12:14,690 Bởi ở đấy chàng mới tìm được "hai trong hòm, hãy nghe lệnh ta". 1 00:12:14,879 --> 00:12:18,700 Chàng đòi gì cũng được nấy cả. 1 00:12:18,799 --> 00:12:21,479 - Bất cứ điều gì sao ? - Thưa vâng ! 1 00:12:21,580 --> 00:12:24,259 Vậy đến đó cách nào ? 1 00:12:24,360 --> 00:12:29,070 Cứ thẳng tiến, theo cái này thì chàng không bao giờ lạc. 1 00:12:34,870 --> 00:12:36,259 Xin bái biệt ! 1 00:12:38,740 --> 00:12:41,820 Bon voyage ! 1 00:12:44,049 --> 00:12:46,779 VƯƠNG QUỐC XA XÔI 1 00:12:52,379 --> 00:12:56,740 Hai trong hòm, hãy nghe lệnh ta ! 1 00:12:58,129 --> 00:12:59,519 Dạ ! 1 00:13:03,490 --> 00:13:06,860 Ừ, phải rồi ! 1 00:13:07,409 --> 00:13:11,329 Các người làm bất cứ điều gì y lệnh ta ư ? 1 00:13:11,970 --> 00:13:13,410 Vâng ạ ! 1 00:13:14,549 --> 00:13:20,250 Ừ, thế hãy nghe đây : 1 00:13:20,450 --> 00:13:24,320 Trước hết, bánh quy ! 1 00:13:24,970 --> 00:13:27,149 Kế đến là... 1 00:13:27,840 --> 00:13:31,210 Các người định uốn ngón tay ta ư ? 1 00:13:31,409 --> 00:13:34,139 - Vâng ! - Thôi được ! 1 00:13:35,279 --> 00:13:38,059 Kế đến là kẹo mật. 1 00:13:39,299 --> 00:13:42,029 Và chót... uốn tiếp ! 1 00:13:43,120 --> 00:13:46,940 Chót là kem thực mát. 1 00:13:47,190 --> 00:13:49,070 Mau lên nhé ! 1 00:13:49,169 --> 00:13:50,659 Xin vâng ! 1 00:14:09,600 --> 00:14:13,670 Ê-ê, khoan đã ! 1 00:14:14,169 --> 00:14:19,419 Sao các người lại ăn hộ ta chứ ? 1 00:14:21,460 --> 00:14:25,620 Thôi được, trở về hòm đi ! 1 00:14:31,129 --> 00:14:35,000 Bánh đường nóng hổi đây ! 1 00:14:35,100 --> 00:14:39,659 Nhân thịt, nhân rau, nhân mứt. 1 00:14:39,759 --> 00:14:41,000 Lò nướng kìa ! 1 00:14:41,840 --> 00:14:43,180 Chào cậu bé ! 1 00:14:43,279 --> 00:14:47,449 Bác lò ơi, cho tôi ăn với ạ ! 1 00:14:48,539 --> 00:14:51,019 Được chứ ! 1 00:14:51,169 --> 00:14:54,689 Nhưng trước hết cậu phải chẻ củi. 1 00:14:54,789 --> 00:14:58,509 Sau đó gióm lửa và nhào bột. 1 00:14:59,250 --> 00:15:02,429 Xong ngay, dễ ấy mà. 1 00:15:02,529 --> 00:15:03,909 Nghe đây : 1 00:15:04,210 --> 00:15:06,389 Hai trong hòm. 1 00:15:08,379 --> 00:15:09,419 Các người... 1 00:15:09,909 --> 00:15:12,049 ... chẻ và nhào đi ! 1 00:15:12,149 --> 00:15:13,579 Xong ngay ạ ! 1 00:15:29,600 --> 00:15:30,790 Lại thế rồi. 1 00:15:32,480 --> 00:15:34,960 Đổi chỗ mau ! 1 00:15:39,870 --> 00:15:41,659 Ra vậy. 1 00:15:52,669 --> 00:15:58,769 Các ngươi làm gì thế, để ta đói mốc meo à ? 1 00:16:00,309 --> 00:16:02,839 Quay về hòm ngay ! 1 00:16:08,139 --> 00:16:09,779 Hai tên ấy kém trí khôn quá ! 1 00:16:10,720 --> 00:16:12,660 Thôi ta tự làm vậy. 1 00:16:14,990 --> 00:16:16,720 Lại nữa nào. 1 00:16:17,419 --> 00:16:19,750 Sao không chặt được nhỉ ? 1 00:16:20,000 --> 00:16:22,970 Thôi, đàng nào chả cháy. 1 00:16:26,740 --> 00:16:30,860 Xong, giờ để tôi nhào bột. 1 00:16:31,350 --> 00:16:33,290 Dẻo thế ? 1 00:16:34,529 --> 00:16:37,009 Sao dính quá nhỉ ? 1 00:16:40,480 --> 00:16:42,269 Thôi kệ ! 1 00:16:42,559 --> 00:16:45,289 Đàng nào cũng chín. 1 00:16:57,240 --> 00:16:59,279 Bánh ngọt của cậu đấy. 1 00:16:59,379 --> 00:17:01,610 Cái gì thế này ? 1 00:17:01,710 --> 00:17:03,389 Cháy sém rồi mà. 1 00:17:03,580 --> 00:17:08,049 Mời cậu ! Đã nướng thì phải xơi. 1 00:17:08,160 --> 00:17:10,190 Đây mà bánh đường ư ? 1 00:17:10,980 --> 00:17:14,799 Thôi, cảm ơn ! Tôi hết đói bụng rồi. 1 00:17:18,420 --> 00:17:22,640 Sao hả ? Các ngươi cười gì ? 1 00:17:23,230 --> 00:17:26,799 Tưởng ta vô dụng như các ngươi ư ? 1 00:17:28,890 --> 00:17:34,490 Được thôi, chẳng qua ta không đem công cụ. 1 00:17:34,839 --> 00:17:37,769 Khó chi đâu ! 1 00:17:39,599 --> 00:17:40,740 Cái gì đấy ? 1 00:17:41,829 --> 00:17:43,669 Công cụ đây ư ? 1 00:17:46,150 --> 00:17:47,830 Được rồi ! 1 00:17:48,180 --> 00:17:50,110 Ta đã muốn thì gì cũng được. 1 00:17:50,210 --> 00:17:52,690 Dù máng ăn hay máng giặt. 1 00:17:55,119 --> 00:17:58,889 Suýt thì quên khuấy. 1 00:18:00,329 --> 00:18:05,089 Giá mà biết làm nhỉ ? 1 00:18:05,289 --> 00:18:08,170 Cho bà ấy tha hồ kinh ngạc. 1 00:18:20,769 --> 00:18:23,099 Lạy Chúa tôi ! 1 00:18:23,390 --> 00:18:27,610 Đừng bảo ta, rằng Cá Vàng lại rủ lòng thương xót nhé ! 1 00:18:27,809 --> 00:18:30,789 Đâu, thưa bà ! Cháu làm cả đấy. 1 00:18:30,890 --> 00:18:31,890 Thằng bé cừ quá ! 1 00:18:33,119 --> 00:18:35,399 Giờ cháu biết gì chưa ? 1 00:18:35,500 --> 00:18:36,500 Sao ạ ? 1 00:18:37,829 --> 00:18:40,609 Ta muốn có mái nhà đấy. 1 00:18:40,950 --> 00:18:42,590 Nhà ư ? 1 00:18:43,579 --> 00:18:46,059 Cháu lại chưa biết xây rồi. 1 00:18:46,660 --> 00:18:51,019 Mình cùng tìm hiểu cách xây nhà nhé ! 1 00:18:51,369 --> 00:18:53,299 TỰ TAY LÀM 1 00:18:54,440 --> 00:18:55,995 Thế đấy !